Από τις εκδόσεις “Καστανιώτη” κυκλοφορεί το μυθιστόρημα του Γιαν Σίμπελινκ “Ο κήπος του Θεού”, σε μετάφραση Ινούς Βαν Ντάικ-Μπαλτά.
Λίγα λόγια για το βιβλίο:
Ο Γιαν Σίμπελινκ έχει δημιουργήσει πλήθος χαρακτήρων στη διάρκεια της λογοτεχνικής του καριέρας. Ποτέ όμως δεν έφτασε τόσο κοντά στις δικές του ρίζες όσο με τούτο το βιβλίο. «Πάντα φοβόμουν να διηγηθώ ολόκληρη την ιστορία» είχε γράψει ο ίδιος σε μια επιστολή προς τον εκδότη του. Εννοούσε τον σταδιακό πλην αναπότρεπτο κατήφορο ενός άντρα που βρήκε καταφύγιο στον πιο μαύρο καλβινισμό καθώς επίσης τον πόνο και τη στενοχώρια που προκάλεσε στους οικείους του. Εκείνος ο μειλίχιος άντρας, με τα λαβωμένα νιάτα, ήταν ο πατέρας του. Ο Χανς Σίβες, ο κεντρικός ήρωας στο μυθιστόρημα Ο κήπος του Θεού, σε μια αποφασιστική καμπή της ενήλικης ζωής του, βιώνει μια βαθιά μεταφυσική εμπειρία: είναι πεπεισμένος πως –για μια σύντομη, σημαδιακή στιγμή– βρέθηκε σε άμεση επικοινωνία με τον Θεό. Στην προσπάθειά του να δώσει νόημα στην καθημερινότητα ώστε να εξασφαλίσει την πολυπόθητη αιωνιότητα, χάνει τον έλεγχο του εαυτού του και την επαφή με όσους τον αγαπούν, τη γυναίκα του και τους γιους του. Ο Ολλανδός συγγραφέας αφηγείται μια καθηλωτική ιστορία θρησκευτικής μανίας από τη δεκαετία του ’30, αλλά η σκοτεινή διολίσθηση στον εξτρεμισμό είναι διαχρονική.
Έγραψαν για το βιβλίο:
«Στην ολλανδική γλώσσα δεν διαβάσαμε ποτέ ένα μυθιστόρημα τόσο καθαρό, τόσο καλογραμμένο… Αξίζει όλα τα λογοτεχνικά βραβεία που θα απονεμηθούν φέτος…»
Vrij Nederland
«Ένα πραγματικά επιβλητικό μυθιστόρημα… Όποιος το διαβάσει και είναι άνθρωπος θα νιώσει έναν κόμπο στον λαιμό…»
Elsevier
«Αποτυπώνει συγκλονιστικά την αποπνικτική ατμόσφαιρα του άκαμπτου δογματισμού».
Brabantsdagblad
«Με τον αριστοτεχνικό Κήπο του Θεού ο Γιαν Σίμπελινκ ξεπέρασε τον εαυτό του».
Noordhollands Dagblad
«Ένας μνημειώδης φόρος τιμής από τον συγγραφέα στον πατέρα του».
De Volkskrant