Από τις εκδόσεις “Κέδρος” κυκλοφόρησε το μυθιστόρημα της Jane Thynne “Άνθη του χειμώνα”, σε μετάφραση Φίλιππου Χρυσόπουλου.
Λίγα λόγια για το βιβλίο:
Βερολίνο, 1937
Η πόλη ακτινοβολεί αίγλη και φιλοδοξία.
Όμως ο κίνδυνος κρύβεται σε κάθε σκιά…
Το πρωί η Κλάρα Βάιν είναι ηθοποιός στα περίφημα στούντιο της Ufa, ενώ το βράδυ είναι μυστική πράκτορας της Βρετανικής Υπηρεσίας Πληροφοριών. Μια νεαρή γυναίκα βρίσκεται άγρια δολοφονημένη στον κήπο της Σχολής για Υποψήφιες Νύφες στο Βερολίνο, όπου εκπαιδεύονται οι μέλλουσες σύζυγοι αξιωματικών των Ες Ες. Η Κλάρα σύντομα ανακαλύπτει ότι ο φόνος συνδέεται με ένα πολύ απειλητικό μυστικό.
Καθώς ο Εδουάρδος ο Όγδοος, ο οποίος έχει παραιτηθεί πρόσφατα από τον αγγλικό θρόνο, και η σύζυγός του Γουόλις ετοιμάζονται να επισκεφθούν το Βερολίνο και ενώ οι αδελφές Μίτφορντ σαγηνεύουν την υψηλή κοινωνία, η Κλάρα πρέπει να δράσει στο σκοτάδι για να μάθει την αλήθεια και να τη μεταφέρει στο Λονδίνο.
Έγραψαν για το βιβλίο:
«Ένα απολαυστικό βιβλίο, με γρήγορους ρυθμούς, ατμοσφαιρικό και με πραγματικό σασπένς».
Mail on Sunday
«Η ατμόσφαιρα καταστολής, τρόμου και ναζιστικής ύβρεως στην προπολεμική Γερμανία περιγράφεται με γλαφυρότητα σε μια συναρπαστική αλλά θλιβερή ιστορία».
Literary Review