Στο Υπουργείο Εξωτερικών πετάει το “μπαλάκι” η Εισαγγελία Εφετών, σχετικά με την εκπρόθεσμη μετάφραση του παραπεμπτικού βουλεύματος στη μητρική γλώσσα των κατηγορουμένων για την υπόθεση με τα “μαύρα” ταμεία της Siemens, έπειτα από τον σάλο που προκλήθηκε εξαιτίας της αναβολής της περιβόητης δίκης επ’ αόριστον.
Μια ημέρα μετά την ανακοίνωση του Υπουργείου Εξωτερικών ότι παρέδωσε εγκαίρως το μεταφρασμένο βούλευμα, πηγές της Εισαγγελίας επιμένουν ότι κάτι τέτοιο δεν ισχύει. Υπενθυμίζεται ότι το Υπουργείο αναφέρει πως το πρώτο μέρος παραδόθηκε τον Νοέμβριο του 2015 και το δεύτερο τον περασμένο Μάιο.
“Δεν υπάρχει εμπρόθεσμη παράδοση όλων των αποσπασμάτων του βουλεύματος που ζητήσαμε από το ΥΠΕΞ πριν αρχίσει η δίκη της Siemens τον Νοέμβριο του 2015, όπως ρητά είχαμε ζητήσει με έγγραφό μας από τη μεταφραστική υπηρεσία. Παραδόθηκε μόλις τον Μάιο του 2016, ενώ η δίκη είχε αρχίσει”, αναφέρει χαρακτηριστικά η Εισαγγελία.
Όσο για τον λόγο που η δίκη άρχισε τον Νοέμβριο του 2015, πριν διασφαλιστεί η μετάφραση του βουλεύματος, οι ίδιες πηγές τονίζουν ότι: “Προσπαθήσαμε να κάνουμε έγκαιρα τις επιδόσεις των κλήσεων στους κατηγορούμενους, ώστε να διακόψουμε τις παραγραφές καθώς ήμασταν βέβαιοι ότι θα απορρίπτονταν τυχόν ενστάσεις των κατηγορουμένων για την επίδοση του μη μεταφρασμένου βουλεύματος”.
Οι ίδιες πηγές υπογραμμίζουν ότι σε άλλη υπόθεση, με αλλοδαπούς κατηγορουμένους στο Τριμελές Εφετείο Κακουργημάτων και συγκεκριμένα σε δίκη Τούρκων, εμπλεκομένων σε υπόθεση τρομοκρατίας, με την υπ’ αριθμόν 2868/2015 απόφασή του το δικαστήριο απέρριψε ανάλογες ενστάσεις, κρίνοντας ότι δεν χρειάζεται επίδοση μεταφρασμένου βουλεύματος, εφόσον οι κατηγορούμενοι έχουν απολογηθεί στην ανάκριση.