Από τις εκδόσεις “κουκούτσι” κυκλοφορεί το βιβλίο του Mαρσέλ Προυστ “Σχετικά με τον Μπωντλαίρ”, σε μετάφραση Μαριάννας Παπουτσοπούλου.
Λίγα λόγια για το βιβλίο:
Ένα άκρως ενδιαφέρον προυστικό κείμενο, γεμάτο ανατρεπτική λεπτή ειρωνεία, βαθιά γνώση της γαλλικής ποίησης του 19ου αι., αλλά και του κόσμου μας, του κόσμου των ποιητών, των κριτικών και πάνω απ’ όλα της αλήθειας και της ομορφιάς σαν τολμούν και τα καταφέρνουν να εκφραστούν δυνατά σε στίχους. Ο Προυστ το συντάσσει άρρωστος με όσα θυμάται, χωρίς καν να έχει δίπλα του όλα τα βιβλία. Πρωταγωνιστές και…μονομάχοι στο δοκίμιο ο Μπωντλαίρ και ο Βικτώρ Ουγκό, με την νίκη του πρώτου να καταγράφεται μέσα στον βιωμένο πόνο του, τη γνήσια οργή και την αγάπη του για κάθε περιθωριακό πλάσμα στον εφιαλτικό μας κόσμο. Ο Προυστ δεν διστάζει, με μια τολμηρή αναλογία, να τον παραλληλίσει με τον Φιοντορ Ντοστογιέφσκι. Από κοντά πλήθος στίχοι και σχόλια για όλους σχεδόν τους ποιητές της Γαλλίας του γόνιμου 19ου αι.