Από τις εκδόσεις “Θίνες” κυκλοφορεί το μυθιστόρημα της Ντούμπραβκα Λάλιτς “Ύβρις”, σε μετάφραση Νάντιτσα Μιχαΐλοβιτς.
Λίγα λόγια για το βιβλίο:
Η ζωή μπορεί να αλλάξει ριζικά μέσα σε μια νύχτα. Από ξέγνοιαστη τουρίστρια στην Αθήνα, η Γιέλενα γίνεται η πρόσφυγας από το Σαράγιεβο. Αναρωτιέται πώς να επανασυνδεθεί με την πατρίδα από την οποία εκδιώχθηκε. Μέσα από νέες φιλίες που δημιουργεί με γυναίκες και άντρες από διαφορετικές χώρες και πολιτισμούς, συνειδητοποιεί ότι αυτό το ερώτημα δεν έχει πάντα σχέση μόνο με τα γεγονότα του πολέμου. Ο φόβος και η αβεβαιότητα εξακολουθούν να παραμένουν παρόντες και στο νέο περιβάλλον της.
Επανεξετάζοντας το παρελθόν της κατά τη διάρκεια της προσωπικής μάχης της με σοβαρή ασθένεια, η Γιέλενα διδάσκεται την έννοια του ελληνικού όρου Ύβρις. Εκεί, τελικά, θα βρει την απάντηση στο ερώτημα που την έχει βασανίσει.
Σε αυτό το μυθιστόρημα οι μοίρες των χαρακτήρων, έχουν την ίδια πηγή ‒την παραβίαση των ανθρώπινων και κοινωνικών θεσμών με ένα βίαιο και αλαζονικό τρόπο. Για το λόγο αυτό οι ήρωες του βιβλίου βρέθηκαν στην Αθήνα.
Η ΝΤΟΥΜΠΡΑΒΚΑ ΛΑΛΙΤΣ γεννήθηκε το 1963 στο Σαράγιεβο. Σπούδασε αγγλική γλώσσα και λογοτεχνία. Από το 1992 ζει στην Αθήνα. Ασχολείται με την διδασκαλία και την συγγραφή. Γράφει ποιήματα, σενάρια και μυθιστορήματα. Έχει εκδώσει βιβλία στη σερβική και στην αγγλική γλώσσα.
Το βιβλίο « Ύβρις» παρουσιάστηκε στη Διεθνή Έκθεση Βιβλίου στο Βελιγράδι το 2010.