Βιβλία πρωτότυπα, με φαντασία

της Όλγας Σέλλα

Δεν είναι καινούργιο. Στις γιορτές των Χριστουγέννων κυκλοφορούν οι περισσότεροι νέοι τίτλοι βιβλίων. Βιβλία κάθε είδους, μεγέθους και θεματολογίας, για κάθε γούστο.

Ανάμεσα στους δεκάδες τίτλους, σκεφτήκαμε να σταθούμε σε κάποιους που έχουν κάτι ξεχωριστό. Είτε γιατί είναι πρωτότυπο και γοητευτικό το θέμα τους, είτε γιατί ενσωματώνουν ιδιαίτερη τυπογραφική τέχνη και φαντασία, είτε γιατί προέρχονται από εντελώς νέους εκδότες, που επιχειρούν να υπάρξουν στον χώρο του βιβλίου.

Στα βιβλία βάζουμε σελιδοδείκτες για να θυμόμαστε πού σταματήσαμε. Οι εκδόσεις «Αγρα» εξέδωσαν φέτος «Το βιβλίο των σελιδοδεικτών»με «σελίδες» μερικούς από τους εκατοντάδες σελιδοδείκτες που συνοδεύουν όλα αυτά τα χρόνια τα βιβλία της ή εμπνέονται από αυτά. Είναι μια ξεχωριστή σειρά, με φωτογραφίες προσωπικοτήτων απ’ όλους τους χώρους και από όλες τις χώρες που συνοδεύεται από μια φράση τους. Είναι ένα βιβλίο που μπορείτε να το δείτε ως ανάγνωσμα, ως αντικείμενο τέχνης, ως βιβλίο ιδιαιτέρου περιεχομένου.

Βιβλιοφιλικού όσο και ιστορικού περιεχομένου και το δεύτερο από αυτά που ξεχωρίσαμε. Από τις εκδόσεις «Αγρα» πάλι. «Οι βιβλιοθήκες μου»είναι ο τίτλος του και ο συγγραφέας είναι ο Βαρλαάμ Σαλάμοφ (1907-1982), που έγινε γνωστός ως ο συγγραφέας των στρατοπέδων εργασίας, της Κολιμά και της Σιβηρίας. Αυτή τη φορά ο Σαλάμοφ γράφει για τα βιβλία με τα οποία ήρθε σε επαφή στις δύσκολες συνθήκες που έζησε. Οχι τα βιβλία της βιβλιοθήκης του, αλλά για τα βιβλία που συναντούσε στους τόπους εξορίας όπου πέρασε αρκετά από τα χρόνια της ζωής του. «Η βιβλιοθήκη της φυλακής Μπουτίρκα ήταν εκπληκτική. Για ανεξήγητους λόγους, η βιβλιοθήκη αυτή είχε διαφύγει τους ατέλειωτους ελέγχους και “αποσύρσεις” που συστηματικά επιβάλλονταν σ’ όλες τις βιβλιοθήκες της Ρωσίας». Τη μετάφραση από τα ρωσικά υπογράφει η Κατερίνα Αγγελάκη-Ρουκ. Εγγύηση.

Τον εκδοτικό οίκο ξεκίνησαν δύο δραστήριοι άνθρωποι: ο νομικός και φιλόλογος Κώστας Σπαθαράκης (είχε επί έξι χρόνια την επιμέλεια του περιοδικού «Νέα Εστία»), ο διδάκτωρ φιλοσοφίας, μεταφραστής και ηλεκτρολόγος Θοδωρής Δρίτσας. «Αντίποδες» ο τίτλος των νέων εκδόσεων και «έχει μία λογική αντιστροφής των όρων της σοβαρότητας με τους οποίους παίζεται το λογοτεχνικό παιχνίδι» λέει ο Κ. Σπαθαράκης.

Τα δύο πρώτα βιβλία του νέου εκδοτικού οίκου, με ιδιαίτερης εικαστικής αντίληψης εξώφυλλα, είναι ενός Ελληνα και ενός ξένου. «Γκιακ» έχει τίτλο το βιβλίο του Δημοσθένη Παπαμάρκου, μια συλλογή διηγημάτων, πρωτότυπη και διαφορετική. Το δεύτερο βιβλίο είναι του Μιχαήλ Μπουλγκάκοφ με τίτλο «Καρδιά σκύλου» σε μετάφραση Ελένης Μπακοπούλου.

Πηγή: Η ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΗ

http://www.kathimerini.gr/796252/article/politismos/vivlio/vivlia-prwtotypa-me-fantasia