To τραγούδι που θα εκπροσωπήσει την χώρα μας στην Eurovision

Ο λόγος τους ARGO και το video clip του τραγουδιού τους «Utopian Land» .

Πριν από λίγη ώρα η ΕΡΤ παρουσίασε το νέο ελληνικό τραγούδι που θα μας εκπροσωπήσει στη στον 61ο Διαγωνισμό Τραγουδιού της Eurovision!

Το συγκρότημα των ARGO αποτελούν ο Βλαδίμηρος Σοφιανίδης (τραγούδι), η Χριστίνα Λαχανά (τραγούδι), ο Κώστας Τοπούζης (ποντιακή λύρα), ο Αλέκος Παπαδόπουλος(νταούλι), η Maria Elbrus (φωνητικά) και ο Ηλίας Κεσίδης (φωνητικά – κρουστά).

Σημειώστε πως την κινησιολογία στους ARGO θα κάνει η Μαρία Λυραράκη, Light Designer είναι ο Κωνσταντίνος Γαρίνης και ενδυματολόγος ο Γιώργος Μεσημέρης.


Διαβάστε τους στίχους του τραγουδιού που -σημειωτέον- έχει πολλούς στίχους στα ποντιακά.

We are the rise in the rising sun
dance with us and have some fun
We are the rise in the rising sun
join with us for a Utopian Land

Πλανήτης Γη 2016 –
ότι και αν κάνουν
η γένια μας θα τ’ αντέξει
την προσφυγιά την έζησα μικρός
κοιτάζω πίσω μα προχωράω εμπρός
Σκούμε το πρωί – τσατεύω τα παιδία
Πέραμ’ άψιμον και αχπάσταμε σην Ουτοπίαν
Σα ούτον κόσμον κ’ εύραμε στερέα
πάμε χαλάνουμε εκές σ εναν μερέαν
(μτφ. Ποντιακών: Σηκώνομαι το πρωί – ανταμώνω τα παιδιά
Παίρνουμε φωτιά και ξεκινάμε για την Ουτοπία
Σε αυτόν τον κόσμο δεν στεριώσαμε
Πάμε εκεί σε άλλη μεριά να κάνουμε χαμό)
We are the rise in the rising sun
dance with us and have some fun
We are the rise in the rising sun
join with us for a Utopian Land
Xοπ χοπ
τεμέτερον χιπ χοπ
πέραμε εισιτηρια
και πάμε στο αεροπόρτ
δυο ώρας αναμένουμε το airbahal
βγάλω τα στύπα και ο Κότσον πα έβγαλεν το μπουκάλ
χοπ σαλούτ παρακάθα και ποτία
πίνουμε βότκας κι η γιάγια μ΄ γαβουρεύει χαψία
στ΄αεροπλάνο εσέβαμε με τ΄αχπαστόν
αδά νυχτών κι ακεί που πάμε ξημερών
(μτφ. Ποντιακών: χοπ χοπ
το δικό μας το χιπ-χοπ
πήραμε τα εισιτήρια
και πάμε στο αεροδρόμιο
δύο ώρες περιμένουμε την airbahal
βγάζω τουρσιά και ο Κώστας έβγαλε το μπουκάλι
χοπ χαιρετάμε παρέα και ποτά
πίνουμε β’οτκα και η γιαγιά μου ψήνει τους γαύρους
στο αεροπλάνο μπαίνουμε με τον χορό της νύφης
εδώ νυχτώνει και εκεί που πάμε ξημερώνει)
We are the rise in the rising sun
dance with us and have some fun
We are the rise in the rising sun
fight with us for a Utopian Land
Αδά νυχτών κι ακεί που πάμε ξημερών
ξημερών
Αδά νυχτών κι ακεί που πάμε ξημερών
Κι ακει , κι ακει κια ακει π
κι ακεί που πάμε ξημερών
(μτφ. Ποντιακών: Εδώ νυχτώνει κι εκει που πάμε ξημερώνει
ξημερώνει
Εδώ νυχτώνει κι εκει που πάμε ξημερώνει
Ξημερώνει
Κι εκει, κι εκει, κι εκει
Κι εκει που πάμε ξημερώνει)
We are the rise in the rising sun
dance with us and have some fun
We are the rise in the rising sun
join with us for a Utopian Land
We are the rise in the rising sun
dance with us and have some fun
We are the rise in the rising sun
join with us for a Utopian Land

EurovisionΕλληνική Συμμετοχήτραγούδι