Επιστολή-απάντηση προς τον πρωθυπουργό Αλέξη Τσίπρα για τις αποκαλύψεις του WikiLeaks απέστειλε η Γενική Διευθύντρια Κριστίν Λαγκάρντ.
Η κα Λαγκάρντ διευκρινίζει ότι τo ΔΝΤ διεξάγει τις διαπραγματεύσεις με καλή πίστη και όχι μέσω απειλών και διαρροών. Σημειώνει ότι «οποιαδήποτε θεωρία πως αξιωματούχος του ΔΝΤ θα σκεφτόταν να χρησιμοποιήσει ένα πιστωτικό γεγονός σαν τακτική διαπραγμάτευσης, αποτελεί απλώς ανοησία» και προσθέτει ότι η διαπραγματευτική ομάδα του Ταμείου απαρτίζεται από έμπειρα στελέχη, τα οποία απολαμβάνουν την πλήρη εμπιστοσύνη και στήριξή της.
Η επικεφαλής του Ταμείου απευθύνει έκκληση για τη διασφάλιση ενός περιβάλλοντος, το οποίο σέβεται την ιδιωτικότητα των εσωτερικών συζητήσεων και εξασφαλίζει την προσωπική ασφάλεια των στελεχών της διαπραγματευτικής ομάδας του ΔΝΤ. Όπως αναφέρει, «είμαστε ακόμα αρκετά μακριά» από το να έχουμε ένα συνεκτικό πρόγραμμα, το οποίο μπορεί να παρουσιάσει στο εκτελεστικό του συμβούλιο το Ταμείο.
«Εμείς μπορούμε να στηρίζουμε ένα πρόγραμμα, όταν είναι αξιόπιστο και βασίζεται σε ρεαλιστικές υποθέσεις, αλλά και να πετυχαίνει το στόχο του να βάλει την Ελλάδα στο δρόμο μιας ισχυρής ανάπτυξης ενώ ταυτόχρονα επαναφέρει σταδιακά τη βιωσιμότητα του χρέους», σημειώνει η κ. Λαγκάρντ.
Η κα Λαγκάρντ τονίζει ακόμη ότι το ΔΝΤ επανειλημμένα έχει προτάξει το ενδεχόμενο μείωσης των δημοσιονομικών στόχων, προκειμένου να καταστούν πιο ρεαλιστικοί, αλλά και την αναγκαιότητα μεγαλύτερης ελάφρυνσης του δημόσιου χρέους και προσθέτει ότι οι επιτυχείς διαπραγματεύσεις στηρίζονται στην αμοιβαία εμπιστοσύνη, λέγοντας με νόημα ότι το «συμβάν» του Σαββατοκύριακου «με κάνει να ανησυχώ για το αν μπορούμε να κάνουμε πρόοδο σε ένα κλίμα ακραίας ευαισθησίας σε εκατέρωθεν δηλώσεις».
Καταλήγοντας, η Κριστίν Λαγκάρντ επισημαίνει ότι έχει ανάψει το “πράσινο φως” για την επιστροφή των εκπροσώπων του ΔΝΤ στην Αθήνα, για την συνέχιση των διαπραγματεύσεων.
Διαβάστε στα ελληνικά την επιστολή της Christine Lagarde στον Αλέξη Τσίπρα
Αγαπητέ κ. Πρωθυπουργέ, Σας ευχαριστώ για την επιστολή σας της 2ης Απριλίου, στην οποία ρωτάτε για τη θέση του ΔΝΤ αναφορικά με τις διαπραγματεύσεις του προγράμματος με την Ελλάδα.
Η θέση μου για τις διαπραγματεύσεις που συνεχίζονται είναι πως είμαστε ακόμη αρκετά μακριά από το να έχουμε ένα πρόγραμμα με συνοχή που να μπορώ να παρουσιάσω στο εκτελεστικό μας συμβούλιο. Έχω πολλές φορές τονίσει πως μπορούμε να στηρίξουμε μόνο ένα πρόγραμμα που να είναι αξιόπιστο και που να βασίζεται σε ρεαλιστικές υποθέσεις, αλλά και να πετυχαίνει το στόχο του να βάλει την Ελλάδα στο δρόμο μιας ισχυρής ανάπτυξης ενώ ταυτόχρονα επαναφέρει σταδιακά τη βιωσιμότητα του χρέους.
Σε άλλη περίπτωση, θα αποτύγχανε να αποκαταστήσει την εμπιστοσύνη, ενώ, μεταξύ άλλων επιπλοκών, θα σήμαινε πως η Ελλάδα θα πρέπει εκ νέου σύντομα να αναγκαστεί να εφαρμόσει κι άλλα μέτρα. Φυσικά, οποιαδήποτε θεωρία πως αξιωματούχος του ΔΝΤ θα σκεφτόταν να χρησιμοποιήσει ένα πιστωτικό γεγονός σαν τακτική διαπραγμάτευσης, αποτελεί απλά ανοησία.
Όπως έχουμε συζητήσει πολλές φορές, μία από αυτές πρόσφατα στο τηλέφωνο, παραμένω σταθερή στο επιχείρημά μου ότι αν ήταν αναγκαίο να χαμηλώσουμε τους δημοσιονομικούς στόχους για να έχουμε μία ρεαλιστική πιθανότητα να τους πετύχουμε, θα υπήρχε και ανάγκη για μεγαλύτερη ανακούφιση του χρέους. Προς όφελος των Ελλήνων, πρέπει να ολοκληρώσουμε αυτές τις συνομιλίες τάχιστα.
Συμφωνώ μαζί σας ότι η επιτυχία των διαπραγματεύσεων βασίζεται στην αμοιβαία εμπιστοσύνη, και το συμβάν του σαββατοκύριακου με κάνει να ανησυχώ για το αν μπορούμε να κάνουμε πρόοδο σε ένα κλίμα ακραίας ευαισθησίας σε εκατέρωθεν δηλώσεις. Παρόλα αυτά, μετά από σκέψη, αποφάσισα να επιτρέψω την επιστροφή της ομάδας μας στην Αθήνα για τη συνέχιση των συζητήσεων.
Η ομάδα αποτελείται από πεπειραμένο προσωπικό που έχει την πλήρη εμπιστοσύνη και στήριξή μου. Για να μπορούν να εργαστούν, μετά από την πρόσκλησή σας, είναι κρίσιμο οι ελληνικές αρχές να διασφαλίσουν ένα περιβάλλον που σέβεται την ιδιωτικότητα των εσωτερικών συζητήσεών τους, καθώς και να ληφθούν όλα τα απαραίτητα μέτρα για να εξασφαλιστεί η προσωπική τους ασφάλεια.
Κλείνοντας θα ήθελα να πω πως το ΔΝΤ πραγματοποιεί τις διαπραγματεύσεις με καλή πίστη και όχι με απειλές, και δεν επικοινωνούμε τις θέσεις μας μέσω διαρροών. Για να βελτιώσουμε περαιτέρω τη διαφάνεια του διαλόγου μας, αποφάσισα να δημοσιοποιήσω αυτή την επιστολή στην ιστοσελίδα του Ταμείου. Αναμένω επικοινωνία από εσάς για το πώς θα προχωρήσουν οι συζητήσεις.
Δείτε την επιστολή στα αγγλικά:
His Excellency Mr. Alexis Tsipras
Prime Minister of the Hellenic Republic
Athens, Greece
Dear Prime Minister,
Thank you for your letter of April 2, in which you ask about the IMF’s position regarding the program negotiations with Greece.
My view of the ongoing negotiations is that we are still a good distance away from having a coherent program that I can present to our Executive Board. I have on many occasions stressed that we can only support a program that is credible and based on realistic assumptions, and that delivers on its objective of setting Greece on a path of robust growth while gradually restoring debt sustainability.
Otherwise it would fail to re-establish confidence, with the implication, among others, that Greece would soon again be forced to adopt yet more measures. Of course, any speculation that IMF staff would consider using a credit event as a negotiating tactic is simply nonsense.
As you and I have discussed several times, including recently on the telephone, I have been consistent in pointing out that, if it were necessary to lower the fiscal targets to have a realistic chance of them being fully met, there would be an attendant need for more debt relief. In the interest of the Greek people, we need to bring these negotiations to a speedy conclusion.
I agree with you that successful negotiations are built on mutual trust, and this weekend’s incident has made me concerned as to whether we can indeed achieve progress in a climate of extreme sensitivity to statements of either side. On reflection, however, I have decided to allow our team to return to Athens to continue the discussions.
The team consists of experienced staff who have my full confidence and personal backing. For them to be able to do their work, as you have invited us, it is critical that your authorities ensure an environment that respects the privacy of their internal discussions and take all necessary steps to guarantee their personal safety.
Finally, the IMF conducts its negotiations in good faith, not by way of threats, and we do not communicate through leaks. To further enhance the transparency of our dialogue, I have therefore decided to release the text of this letter on our website at www.imf.org. I also look forward to any personal conversation with you on how to take the discussions forward.
Sincerely yours,
Christine Lagarde