«Προβληματισμένος για το μέλλον» ο Α. Τσίπρας στους NYT

«Μήπως η Ευρώπη έχει φτάσει στο κρίσιμο σημείο της;» είναι ο τίτλος άρθρου των New York Times, στο οποίο φιλοξενούνται και δηλώσεις του Έλληνα Πρωθυπουργού Αλέξη Τσίπρα. «Είμαι πολύ, πολύ προβληματισμένος για το μέλλον» δηλώνει ο κ. Τσίπρας στο αρθρογράφο Jim Yardley , ο οποίος τον περιγράφει «ακόμη χωρίς γραβάτα, ακόμη πρωθυπουργός».

Για τη συμφωνία της 13ης Ιουλίου υποστηρίζει ότι: «Καταλάβαμε πως δεν υπήρχε άλλος τρόπος. Οι Ευρωπαίοι εταίροι μας και η Γερμανία ήταν πολύ, πολύ σκληροί». «Νομίζω πως δεν είναι τόσο εύκολο να αλλάξεις την Ευρώπη μόνος σου», αναφέρει ο Αλέξης Τσίπρας, με τον αρθρογράφο να σημειώνει πως ο Πρωθυπουργός είναι νικημένος, αλλά εξακολουθεί να πιστεύει πως έχει δίκιο.

Τώρα, σύμφωνα με τον αρθρογράφο, η δουλειά του κυρίου Τσίπρα είναι να χορηγήσει στη χώρα το φάρμακο που ο ίδιος θεωρεί λάθος, ελπίζοντας η χώρα να μην καταρρεύσει, ενώ ταυτόχρονα θέλει να την ξανακάνει ελκυστική για τους επενδυτές ώστε να ανακάμψει και να «ανακτήσουμε την εθνική μας κυριαρχία».

Ο Πρωθυπουργός επαναλαμβάνει στην αμερικανική εφημερίδα πως η συνταγή της λιτότητας έχει αποδειχθεί πως είναι λανθασμένη, ενώ εξαπολύει επίθεση κατά της πολιτικής του Βερολίνου και των Βρυξελλών τις οποίες παρομοιάζει με «ζουρλομανδύα». «Γιατί η οικονομική ανάπτυξη και η απασχόληση ανέκαμψαν τόσο γρήγορα στις ΗΠΑ από την Ευρώπη;» διερωτάται ο κ. Τσίπρας. Όπως αναφέρουν οι ΝΥΤ «ακόμη επιτίθεται στη συναντίληψη που επικρατεί στο Βερολίνο και στις Βρυξέλλες ως οικονομικά του ‘ζουρλομανδύα’, που επιβλήθηκαν από τους δανειστές, σε πείσμα της λογικής, και δεν μπορούν να παράγουν πραγματική ανάπτυξη.»

Πάντως, ο Πρωθυπουργός δηλώνει πως θεωρεί εαυτόν ευρωπαϊστή, όπως οι περισσότεροι Έλληνες, και ενθαρρύνεται από την άνοδο των αριστερών κομμάτων στην Ισπανία και την Πορτογαλία. «Η Ελλάδα δεν είναι πια μόνη» σημειώνει. Αλλά χαρακτηρίζει τις Βρυξέλλες «το βασίλειο της γραφειοκρατίας όπου υπάρχει έλλειμμα δημοκρατίας και όπου οι πιο σημαντικές αποφάσεις λαμβάνονται πίσω από κλειστές πόρτες».

Ο Yardley σημειώνει πως η ελληνική κρίση δεν είχε ποτέ να κάνει μόνο με τα προβλήματα της χώρας αλλά και με τις ισορροπίες δυνάμεων στην Ευρώπη αλλά και την αστάθεια των αγορών. Επισημαίνει πως μια διαπραγμάτευση του ελληνικού χρέους και μερικά βήματα πίσω από τη μεριά των δανειστών θα άνοιγε την πόρτα για αντίστοιχες συζητήσεις σε άλλες περιφερειακές χώρες όπως η Ιταλία, η Πορτογαλία και η Ισπανία.

Μια κρίση με οικονομική βάση, λέει ο αρθρογράφος, μεταφέρθηκε στο πεδίο της πολιτικής, ποτισμένη από ηθικολογίες (τεμπέληδες Έλληνες εναντίον κακών Γερμανών) αλλά και εθνικά συμφέροντα. Το κοινό νόμισμα που σκοπό είχε να φέρει τις χώρες πιο κοντά, έκανε το αντίθετο, γράφει ο Yardley.

«Θα μπορούσε να είναι δυσαρέσκεια από κάποιον που προσπάθησε και απέτυχε να ρίξει την πύλη του παλατιού» σχολιάζει ο Aμερικανός δημοσιογράφος.

Το άρθρο έχει φωνές από το Παρίσι, το Βερολίνο και το Κίεβο μεταξύ άλλων και περιγράφει το σημείο στο οποίο βρίσκεται η ΕΕ εν μέσω οικονομικής και προσφυγικής κρίσης αλλά και της απειλής της τρομοκρατίας, μέσα από περισσότερες από 6.500 λέξεις.

Πηγές: in.gr, capital.gr

Aλέξης ΤσίπραςNew York Timesσυνέντευξη